




🌟 Special thanks to our amazing supporters:
✨ $10 Tier: [Geeks Love Detail]
🌈 $5 Tier: [Benedikt][David Martínez Martí]
fault - milestone two, side: above is now in Spanish! Massive shout out to Team Project Gamer Japons and a million thanks to LooniestRumble + KaryLary!!! We are constantly flabbergasted by the support we get from our dedicated fans!
Check out this message we've received from the team!:
=========
Despus de un ao y un par de das de que fault - milestone one recibiera su traduccin, les presentamos
la traduccin completa al espaol de fault - milestone two side:above. A pesar de tener la misma cantidad de lneas,
o tal vez un poco ms que su antecesora, esta vez solo trabajamos dos personas en la traduccin.
Quiero agradecerle a mi compaera por el tiempo que le dedico a esto, y por la paciencia, traducir y revisar todo,
tratando de obtener la mejor calidad tomo ms de lo esperado, aun as, estamos satisfechos con el resultado y
esperamos que ustedes tambin lo estn.
Es complicado decidir cul de los dos fault sera el mejor, porque ambos quieren tocar diferentes sentimientos.
Tal vez ninguno sea mejor que el otro, al final del da son una sola historia contada en partes. Con esa idea en mente,
les entregamos esta traduccin, que la disfruten.
Muchas gracias por su paciencia.
Hasta una prxima oportunidad.
Hola a todos aqu Oscar, Jefe de Project Gamer Japons, antes que nada quiero decir que estoy muy feliz sobre el lanzamiento de Fault Milestone Two en Espaol Latino aunque hubo algunas complicaciones que retrasaron mucho la fecha de lanzamiento, esta vez no estuve muy involucrado en este proyecto, pero todo sali bien gracias a Looniest y a su equipo que le puso mucha dedicacin al proyecto, un fuerte agradecimiento a todo el staff que estuvo involucrado. Hasta la prxima.
[ 6272 ]
[ 2456 ]
[ 1899 ]