
Thanks
With the first couple launch weeks behind us, the whole team can look back with immense gratitude for everyone who has played
Strangeland and supported our work. That support came in many forms: Twitch streams (a novelty since
Primordias launch); social media chatter; reviews with generous praise and others with thoughtful criticism and most with some of both; detailed bug reports; and, most of all, your mere
presence. To know that
Strangeland has found an audience means the world to us. So, thank you, thank you,
thank you to each and every one of youand to those who were disappointed, our apologies on top of our thanks.
If you ever have any issues with
Strangeland, or want to contact us for other reasons (even just to say hi), feel free to shoot an email to mark@wormwoodstudios.com (except that key requests are handled by the PR person hired by Wadjet Eye Games, so we cannot help on that). We try to respond to everything we get because, as the prior development diary said, the relationship between player and developer is an extremely important one to us.
With that said, though were all a little bleary-eyed with lack of sleep and frazzled from the stress of the games launch, we are now able to look ahead to the next steps for
Strangeland and Wormwood Studios.
Translations
Strangeland has been blessed with a bunch of volunteer, passionate, brilliant translators who want to tackle the challenges of localizing its wordplay, metaphors, allusions, bad jokes, and tricky riddles. We were lucky enough to work with fan translators on
Primordia too, and with them we were able to shepherd official Spanish, French, and German translations (and applaud an unofficial Russian translation). The translations for
Strangeland are actually much more ambitious.
Currently on the table, in order of progress, are: Hungarian; German; Russian; French; Spanish; Vietnamese; and Japanese. Translating a game is a complicated process, however, and our experience with
Primordia is that most translations that got started did not get finished. We are hopeful about these, but some of the languages involved (in particular Japanese) pose new technical challenges that we havent handled before. And, regardless,
Strangelands script is a tricky one to translate. Thus, we cant predict any release date(s), but we will keep you apprised as these move along.
Translations are incredibly important to me personally. I think it is fair to say that whatever is lost in translation, I
found myself in translationsof books, games, movies, music, poems, and more, at every age of my life, from
Babar to The Nose, from
Dragon Warrior to
The Lives of Others, from Los ngeles Azules to
The Divine Comedy, translated works are inseparable from my identity. So we are committed to helping those who want to translate our own games, even if it takes a ton of work and isnt necessarily a money-making proposition.
Ports
While we will always be PC developers first and foremost, we want our games to reach the widest audience possible, so where it is possible to develop a faithful, enjoyable port of the game, we would like to do so. These ports also take timenot just to create, but to carefully test. Right now, we have an initial working Linux build of
Strangeland, and we are looking at other ports as well. We hope to be able to announce these soon.
Future Projects
Im not sure whether
Fallen Gods, the RPG Ive been developing for about a decade, constitutes a past project or a future project. But it continues to move forward, and now has a Steam page.
James Spanos, the coder of
Primordia and
Strangeland (coder really understates his integral role and leadership) and developer of
Until I Have You, is working on a project called
Carbon Flesh. Nothing to show on it yet.
Finally, Vic, James, and I also hope to collaborate on another project, but it is much earlier in the process.
Conclusion
None of this would be possible without you, the players.
Strangeland was created through a partnership among Vic, James, and me; but its meaning comes from a partnership between us and you. So wed like to end where we started: with thanks.
[ 2021-06-15 18:50:09 CET ] [ Original post ]